Physiotherapist. Researcher. Assistant Professor at USEK Faculty of Medicine. Over 25 years helping patients across Metn and Lebanon reclaim their movement, their strength, and their quality of life.أخصائي علاج فيزيائي. باحث. أستاذ مساعد في كلية الطب في جامعة الروح القدس - الكسليك (USEK). أكثر من 25 عامًا في مساعدة المرضى في المتن ولبنان على استعادة حركتهم وقوتهم وجودة حياتهم.Physiothérapeute. Chercheur. Professeur assistant à la Faculté de médecine de l'USEK. Plus de 25 ans d'expérience au service des patients du Metn et du Liban pour retrouver leur mobilité, leur force et leur qualité de vie.
Dr. Marcel Moukarzel is one of Lebanon's most experienced physiotherapists — with over 25 years of hands-on clinical practice, a doctorate from Université Claude Bernard Lyon 1 (France) in Sciences et Techniques des Activités Physiques et Sportives, and a teaching position as Assistant Professor at the Faculty of Medicine, Holy Spirit University of Kaslik (USEK).الدكتور مرسال مكرزل هو من أكثر أخصائيي العلاج الفيزيائي خبرةً في لبنان — بأكثر من 25 عامًا من الممارسة السريرية المباشرة، ودكتوراه من Université Claude Bernard Lyon 1 (فرنسا) في علوم وتقنيات الأنشطة البدنية والرياضية، ومنصب أستاذ مساعد في كلية الطب في جامعة الروح القدس - الكسليك (USEK).Le Dr Marcel Moukarzel est l'un des physiothérapeutes les plus expérimentés du Liban — avec plus de 25 ans de pratique clinique, un doctorat de l'Université Claude Bernard Lyon 1 (France) en Sciences et Techniques des Activités Physiques et Sportives, et un poste de professeur assistant à la Faculté de médecine de l'Université Saint-Esprit de Kaslik (USEK).
His clinical work spans the full range of physiotherapy — from musculoskeletal rehabilitation and sports injury recovery to neurological care, postpartum physiotherapy, and chronic disease management. He brings the same evidence-based rigor to every patient, whether they're a competitive athlete recovering from ACL reconstruction or an elderly patient rebuilding strength after a stroke.يشمل عمله السريري كامل نطاق العلاج الفيزيائي — من إعادة التأهيل العضلي الهيكلي والتعافي من الإصابات الرياضية إلى الرعاية العصبية والعلاج الفيزيائي بعد الولادة وإدارة الأمراض المزمنة. يقدّم نفس الدقة المبنية على الأدلة لكل مريض، سواء كان رياضيًا محترفًا يتعافى من إعادة بناء الرباط الصليبي الأمامي أو مريضًا مسنًا يستعيد قوته بعد سكتة دماغية.Son travail clinique couvre l'ensemble de la physiothérapie — de la rééducation musculosquelettique et la récupération après blessure sportive aux soins neurologiques, la physiothérapie post-partum et la gestion des maladies chroniques. Il apporte la même rigueur fondée sur les preuves à chaque patient, qu'il s'agisse d'un athlète de compétition en récupération après reconstruction du LCA ou d'un patient âgé reconstruisant sa force après un AVC.
PhD — Sciences et Techniques des Activités Physiques et Sportives, Université Claude Bernard Lyon 1, France. Doctor of Physiotherapy. Assistant Professor, Faculty of Medicine, Holy Spirit University of Kaslik (USEK).دكتوراه — علوم وتقنيات الأنشطة البدنية والرياضية، Université Claude Bernard Lyon 1، فرنسا. دكتور في العلاج الفيزيائي. أستاذ مساعد، كلية الطب، جامعة الروح القدس - الكسليك (USEK).Doctorat — Sciences et Techniques des Activités Physiques et Sportives, Université Claude Bernard Lyon 1, France. Docteur en physiothérapie. Professeur assistant, Faculté de médecine, Université Saint-Esprit de Kaslik (USEK).
"Pain is information — not a life sentence. My job is to read it, treat it, and make sure it doesn't come back." This principle guides every treatment at Althea Clinic. Dr. Moukarzel doesn't believe in open-ended treatment plans or vague timelines. Every patient receives a clear assessment, a personalized protocol, and measurable progress milestones."الألم معلومة — وليس حكمًا مؤبدًا. مهمتي هي قراءته ومعالجته والتأكد من عدم عودته." هذا المبدأ يوجّه كل علاج في عيادة ألثيا. الدكتور مكرزل لا يؤمن بخطط علاجية مفتوحة أو جداول زمنية غامضة. كل مريض يحصل على تقييم واضح وبروتوكول شخصي ومراحل تقدم قابلة للقياس.« La douleur est une information — pas une condamnation à vie. Mon travail est de la lire, la traiter et m'assurer qu'elle ne revienne pas. » Ce principe guide chaque traitement à la clinique Althea. Le Dr Moukarzel ne croit pas aux plans de traitement à durée indéterminée ni aux calendriers vagues. Chaque patient reçoit une évaluation claire, un protocole personnalisé et des jalons de progrès mesurables.
Located at Nebula Center, Rabieh Highway, 1st Floor — Althea Clinic serves patients from across Metn and beyond, including Broumana, Beit Mery, Mansourieh, Bikfaya, Dbayeh, Antelias, Sin el Fil, Dekwaneh, Fanar, Zalka, and Naccache. The clinic is equipped with advanced technology including shockwave therapy, EMS training, endospheres, and radiofrequency systems — the same equipment used in leading European rehabilitation centers.تقع في مركز نيبولا، أوتوستراد الرابية، الطابق الأول — تخدم عيادة ألثيا المرضى من جميع أنحاء المتن وما بعده، بما في ذلك برمانا وبيت مري والمنصورية وبكفيا والضبية وأنطلياس وسن الفيل والدكوانة والفنار والزلقا والنقاش. العيادة مجهزة بتقنيات متقدمة تشمل العلاج بالموجات الصدمية وتدريب EMS وأجهزة Endospheres والترددات الراديوية — نفس المعدات المستخدمة في مراكز إعادة التأهيل الأوروبية الرائدة.Située au Nebula Center, autoroute de Rabieh, 1er étage — la clinique Althea accueille des patients de tout le Metn et au-delà, y compris Broumana, Beit Mery, Mansourieh, Bikfaya, Dbayeh, Antélias, Sin el Fil, Dekwaneh, Fanar, Zalka et Naccache. La clinique est équipée de technologies avancées incluant la thérapie par ondes de choc, l'entraînement EMS, les endosphères et les systèmes de radiofréquence — les mêmes équipements utilisés dans les centres de rééducation européens de référence.
All consultations are conducted in Arabic, French, and English. You will always be understood — and never have to simplify your symptoms to be heard.جميع الاستشارات تُجرى باللغات العربية والفرنسية والإنجليزية. ستُفهم دائمًا — ولن تحتاج أبدًا إلى تبسيط أعراضك ليتم سماعك.Toutes les consultations se déroulent en arabe, français et anglais. Vous serez toujours compris — sans jamais avoir à simplifier vos symptômes pour être entendu.
Call or WhatsApp Dr. Marcel Moukarzel directly.اتصل أو أرسل واتساب للدكتور مرسال مكرزل مباشرةً.Appelez ou envoyez un WhatsApp au Dr Marcel Moukarzel directement.
WhatsApp +961 70 199 072